送孫青宕歸寧波

鄉心一夜渺難揮,明月刀頭興欲飛。 北闕猶須長策入,南天不是倦遊歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :遙遠,難以觸及。
  • :揮去,消除。
  • 刀頭:刀尖,這裏比喻月亮的尖銳形狀。
  • 興欲飛:興致高漲,彷彿要飛起來。
  • 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,這裏指朝廷。
  • 長策:長遠的計劃或策略。
  • 南天:指南方的天空,這裏指南方地區。
  • 倦遊:疲憊的旅行,這裏指結束旅行回家。

翻譯

鄉愁一夜之間變得遙遠難以消除,明月如刀尖般尖銳,激發了我的興致,彷彿要飛起來。 朝廷仍然需要我帶着長遠的計劃進入,而南方的天空並不是我疲憊旅行的歸宿。

賞析

這首詩表達了詩人對家鄉的深深思念以及對未來的期待和決心。詩中「鄉心一夜渺難揮」描繪了詩人對家鄉的思念之情,而「明月刀頭興欲飛」則通過生動的比喻表達了詩人內心的激動和期待。後兩句「北闕猶須長策入,南天不是倦遊歸」則展現了詩人的抱負和決心,他並不滿足於簡單的歸鄉,而是希望在朝廷中施展才華,實現自己的長遠計劃。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複雜的情感和堅定的志向。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文