(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵠立:像鵠一樣站立,形容站立得筆直。鵠(hú),天鵝。
- 東華:指東華門,紫禁城東門之一。
- 步輦:古代一種用人擡的代步工具,類似轎子。
- 懸知:預知,料想。
- 青史:古代在竹簡上記事,因稱史書爲「青史」。
- 寵遇:帝王給予的恩遇。
- 橫經:橫陳經籍,指講學或辯論時引用經典。
- 賜貂:賞賜貂皮,古代一種高貴的賞賜。
翻譯
像天鵝一樣筆直地站在東華門前,飛雪覆蓋着清晨,君王乘坐步輦遠遠地從宮中出來。我預感到青史將會記錄下這一幕,君王對學者的寵遇,勝過賞賜珍貴的貂皮。
賞析
這首作品描繪了一個清晨,君王出宮的場景,通過「鵠立東華飛雪朝」的生動描繪,展現了宮廷的莊嚴與肅穆。後兩句則表達了作者對君王重視學問、尊重學者的讚賞,認爲這種寵遇比物質賞賜更爲珍貴,將會被歷史所銘記。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對學問和文化的崇高敬意。