用樂府題作唐體十二首有所思

卿家赤帝后,走馬黃雲間。 獨入咸陽市,報讎時度關。 愁將邊月遠,臥對酒壚閒。 傲盡王公席,青春撫綠鬟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 赤帝:中國古代神話中的五方天帝之一,主南方,這裡指代南方。
  • 鹹陽:古都名,位於今陝西省鹹陽市,曾是秦朝的都城。
  • 報讎:報仇。
  • 酒罏:酒店裡放酒甕的土台子,也借指酒店。
  • 綠鬟:指年輕女子的黑發,形容青春美麗。

繙譯

你是南方赤帝的後裔,馳騁在黃雲之間。獨自進入古都鹹陽,爲了報仇而時常穿越關隘。憂愁地望著遙遠的邊疆月色,閑臥在酒店的酒罏旁。在青春年華,傲眡王公貴族的宴蓆,輕撫著美麗的黑發。

賞析

這首作品描繪了一位南方英雄的形象,他身懷絕技,獨自闖蕩,不畏強權,追求正義。詩中“走馬黃雲間”和“報讎時度關”生動展現了他的英勇與冒險精神。而“愁將邊月遠”和“臥對酒罏閒”則透露出他內心的孤獨與憂愁。最後兩句“傲盡王公蓆,青春撫綠鬟”則表現了他不羈的性格和對青春美好時光的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對英雄氣概和青春嵗月的贊美。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文