(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拙疾:愚笨和疾病。
- 幽閒:安靜閒適。
- 解巾:解開頭巾,指放下公務。
- 罷牘:停止書寫,指停止工作。
- 聽禽言:聽鳥鳴,指享受自然的聲音。
- 霧委:霧氣沉降。
- 花餘泫:花上殘留的露水。
- 風歸:風停。
- 葉暗翻:樹葉在風中暗暗翻動。
- 園林遲日意:園林中日光緩慢移動的意境。
- 故交敦:老朋友的深厚情誼。
翻譯
我因愚笨和疾病而無法處理事務,幸好能在這幽靜閒適之地避開喧囂。放下頭巾,看着傲慢的官吏,停止書寫,聆聽鳥兒的鳴叫。霧氣沉降,花上殘留着露水,風停了,樹葉在風中暗暗翻動。園林中,日光緩慢移動,與老朋友的情誼一樣深厚。
賞析
這首作品描繪了詩人因病在家,享受幽靜生活的情景。詩中「解巾看吏傲,罷牘聽禽言」表達了詩人放下公務,遠離塵囂,享受自然之聲的閒適心情。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,進一步烘托出詩人的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對幽靜生活的嚮往和對自然的熱愛。