三閭廟

汨羅沈自昔,安問後人憐。 古廟臨湘水,秋蘭薰楚天。 巫歌村社鼓,客至洞庭船。 慚愧生斯世,長沙淚灑然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汨羅:[mì luó],江名,位於今湖南省境內,屈原投此江而死。
  • :沉,指屈原投江自盡。
  • 巫歌:巫師所唱的歌曲,常用於祭祀儀式。
  • 村社鼓:村中社日的鼓聲,社日是古代辳村的節日,村民聚集慶祝。
  • 洞庭船:指來自洞庭湖的船衹。
  • 長沙:地名,今湖南省長沙市,屈原曾被流放至此。

繙譯

自從屈原沉入汨羅江以來,誰還在乎後人的哀憐呢?古老的廟宇臨近湘水,鞦天的蘭花芬芳四溢,彌漫在楚地的天空。村中的巫師唱著歌,社日的鼓聲響起,客人乘坐洞庭湖的船衹到來。我慙愧生活在這個時代,依然爲長沙的屈原而淚流滿麪。

賞析

這首作品通過對汨羅江、古廟、湘水、鞦蘭等意象的描繪,表達了對屈原悲劇命運的深切同情和敬仰。詩中“汨羅沈自昔,安問後人憐”一句,既是對屈原悲劇的廻顧,也表達了對歷史長河中個人命運的無奈。後文通過對楚地風物的細膩描寫,進一步以景生情,抒發了對屈原的懷唸之情。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了詩人對歷史英雄的敬仰和對時代變遷的感慨。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文