都下秋雨夜飲王子長宅

· 陳束
闊別時何屢,蹉跎鬢已侵。 還朝明主賜,卜夜故人心。 涼雨杯初覆,空堂漏欲沉。 安知非夢寐,相對帝城陰。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闊別:長時間分別。
  • 蹉跎:虛度光陰,時間白白過去。
  • :臉旁靠近耳朵的頭髮。
  • 卜夜:指夜間占卜,這裏指夜間的聚會。
  • 杯初覆:酒杯剛剛倒滿。
  • :古代計時器,這裏指時間的流逝。
  • 帝城:京城。

翻譯

長時間未見,我們的相聚已多次錯過,歲月蹉跎,我們的鬢髮已染上霜華。 回到朝中,明主賜予我榮耀,夜晚的聚會,是故友的深情。 涼爽的秋雨中,酒杯剛剛倒滿,空曠的廳堂裏,時間彷彿在沉重的滴漏聲中慢慢流逝。 我們怎能知道這不是夢境,我們相對而坐,在這京城的夜色之中。

賞析

這首作品描繪了詩人與故友在秋雨之夜的相聚情景,表達了時光易逝、友情珍貴的感慨。詩中「闊別時何屢,蹉跎鬢已侵」直抒胸臆,表達了詩人對時光流逝的無奈和對友情的珍視。後兩句「還朝明主賜,卜夜故人心」則通過對比手法,突出了友情的深厚和珍貴。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻感悟和對友情的無限珍視。

陳束

明浙江鄞縣人,字約之,號後岡。幼時穎慧,其父破產延師教之讀。稍長,博覽羣書。嘉靖八年進士。授禮部主事,遷員外郎,改編修。束出張聰、霍韜門,不肯親附,爲所惡,出爲湖廣僉事。分巡辰、沅,治有聲。稍遷福建參議,改河南提學副使。以嘔血死,卒年三十三。詩學初唐,與王慎中、唐順之、趙時春、熊過、任瀚、李開先、呂高稱“嘉靖八才子”。有《後岡集》。 ► 43篇诗文