金陵

往日南京事,閒時共爾論。 江來千萬派,城啓十三門。 劍佩留勳府,戎衣在寢園。 興亡看六代,何必遠傷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金陵:南京的古稱。
  • 閒時:閒暇之時。
  • :你。
  • 千萬派:形容江河衆多,分支繁多。
  • 十三門:指南京城的十三座城門。
  • 劍佩留勳府:勳府,指功臣的府邸。劍佩留,意味着功臣已逝,只有劍佩留在府中,象徵着他們的功勳。
  • 戎衣在寢園:戎衣,軍裝。寢園,帝王的陵墓。意指戰衣留在帝王的陵墓,象徵着帝王的武功。
  • 六代:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均建都於南京。

翻譯

往日南京的往事,閒暇時與你共同討論。 江河匯聚,分支千萬,城門開啓,共有十三座。 功臣的劍佩留在勳府,帝王的戰衣存於寢園。 看盡六朝的興衰,何必遠去傷感魂魄。

賞析

這首作品通過對南京歷史和地理的描繪,展現了這座古城的輝煌與滄桑。詩中「江來千萬派,城啓十三門」生動描繪了南京的地理特徵,而「劍佩留勳府,戎衣在寢園」則深刻反映了歷史的變遷和朝代的更迭。最後兩句「興亡看六代,何必遠傷魂」表達了詩人對歷史循環的深刻認識,以及對過往不必過於傷感的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對歷史的深刻思考和豁達的人生觀。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文