聞東山先生得請歸賦此

青玉之壇橫素琴,絕無人地五峯深。 碧雲鎖斷元無路,東山東山何處尋。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青玉之壇:指用青玉製成的祭壇,這裏比喻高雅的場所。
  • 橫素琴:橫放着素雅的琴,指高雅的音樂。
  • 五峯:指五座山峯,這裏可能指東山周圍的五座山峯。
  • 碧雲鎖斷:形容雲霧繚繞,遮斷了視線。
  • 元無路:原本就沒有路。
  • 東山:指東山先生所居之地,也可能是指隱居的地方。

翻譯

青玉製成的祭壇上橫放着素雅的琴, 五座山峯深處,人跡罕至。 碧雲繚繞,遮斷了視線,原本就沒有路, 東山啊東山,何處才能尋得你的蹤跡?

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而遙遠的景象,通過「青玉之壇」、「橫素琴」等意象,營造出一種高雅脫俗的氛圍。詩中的「五峯深」、「碧雲鎖斷」等詞句,加深了這種幽深難尋的感覺。最後一句「東山東山何處尋」,表達了詩人對東山先生的思念以及對其隱居之地的嚮往,同時也透露出一種尋覓無果的悵惘。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人的深切思念。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文