部中雜詠十二首鶯

感爾能幽響,如弦泛許長。 大都吹玉露,一半溢清商。 院敞風皆奏,人閒睡不妨。 無嗤終抱木,亦足答晴光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽響:深遠的聲音。
  • :飄揚,傳播。
  • 清商:古代五音之一,這裏指清脆的音樂。
  • :開闊。
  • :同「閒」,空閒。
  • 無嗤:不嘲笑。
  • 抱木:指鶯鳥在樹枝上棲息。

翻譯

感謝你那深遠的鳴叫聲,如同琴絃上飄揚的旋律,悠長而動聽。大部分聲音如同吹落的玉露,一半則溢出清脆的音樂。庭院開闊,風聲和鳴,人在閒暇時睡覺也不會被打擾。不要嘲笑我始終棲息在樹枝上,我也足以迴應這晴朗的陽光。

賞析

這首作品通過描繪鶯鳥的鳴叫聲,表達了詩人對自然之美的欣賞和對生活的感悟。詩中,「幽響」、「如弦泛許長」等詞句,形象地描繪了鶯鳥鳴叫的悠揚與深遠,給人以美的享受。同時,詩人通過「無嗤終抱木,亦足答晴光」表達了自己雖平凡卻能享受生活、迴應自然的態度,展現了詩人豁達、樂觀的心境。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文