峽江舟中晚坐二首

晚涼時喚酒,雨黑似催詩。 澄水映肌骨,微風灑鬢絲。 高吟蓮葉舫,頻進桂花卮。 醉向篷窗立,斜敧白接䍦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峽江:指長江三峽一帶的江面。
  • 澄水:清澈的水。
  • 肌骨:皮膚和骨骼,這裏指人的身體。
  • 鬢絲:鬢角的頭髮,通常指年長者的白髮。
  • 高吟:高聲吟詠。
  • 蓮葉舫:像蓮葉一樣的小船。
  • 桂花卮:裝有桂花酒的酒杯。
  • 篷窗:船上的窗戶。
  • 斜敧:斜倚,傾斜。
  • 白接䍦:白色的頭巾。

翻譯

傍晚時分,涼爽宜人,我喚來美酒,彷彿黑雲密佈的雨天在催促我作詩。清澈的江水映照着我的身影,微風輕拂,吹動我的鬢髮。我在蓮葉般的小船上高聲吟詠,頻頻舉杯品嚐桂花酒。醉意朦朧中,我站在船窗前,斜倚着身體,頭上戴着白色的頭巾。

賞析

這首詩描繪了詩人在峽江舟中的傍晚時分,享受着涼爽的氣候和美酒,沉浸在自然美景和詩意之中。詩中「澄水映肌骨,微風灑鬢絲」生動地表現了江水的清澈和微風的輕柔,給人以清新脫俗之感。後兩句「醉向篷窗立,斜敧白接䍦」則展現了詩人醉後的悠閒姿態,增添了詩作的生動性和趣味性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的享受。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文