(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衍聖公:對孔子後代的尊稱。
- 燕申堂:指宴會的地方。
- 弘敞:寬闊明亮。
- 爰:於是。
- 文翰儔:文人朋友。
- 禮恭貌逾溫:禮貌恭敬,態度溫和。
- 堆鹽羅異味:指擺放着各種美味佳餚。
- 設醴出芳尊:準備了美酒。
- 真率:真誠直率。
- 飽德:飽受恩德,指受到很好的款待。
- 矢弗諼:發誓不忘。
翻譯
高大的堂屋極其寬敞,滿地都是繁茂的綠蔭。 於是聚集了文人朋友們,他們禮貌恭敬,態度更加溫和。 桌上擺放着各種美味佳餚,美酒也準備好了。 主人和賓客都真誠直率,慶幸還保留着古人的風範。 既醉又飽受恩德,這種快樂我發誓永遠不會忘記。
賞析
這首作品描繪了一個文雅的宴會場景,通過「高堂極弘敞」和「滿地綠陰繁」展現了宴會地點的寬敞與自然之美。詩中「文翰儔」、「禮恭貌逾溫」等詞句,傳達了文人間的和諧與尊重。結尾的「既醉復飽德,此樂矢弗諼」則表達了詩人對這次宴會的美好記憶和深深的感激之情。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對傳統文化和友誼的珍視。