衍聖公留飲燕申堂

· 陳璉
高堂極弘敞,滿地綠陰繁。 爰集文翰儔,禮恭貌逾溫。 堆鹽羅異味,設醴出芳尊。 主賓各真率,幸有古意存。 既醉復飽德,此樂矢弗諼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衍聖公:對孔子後代的尊稱。
  • 燕申堂:指宴會的地方。
  • 弘敞:寬闊明亮。
  • :於是。
  • 文翰儔:文人朋友。
  • 禮恭貌逾溫:禮貌恭敬,態度溫和。
  • 堆鹽羅異味:指擺放着各種美味佳餚。
  • 設醴出芳尊:準備了美酒。
  • 真率:真誠直率。
  • 飽德:飽受恩德,指受到很好的款待。
  • 矢弗諼:發誓不忘。

翻譯

高大的堂屋極其寬敞,滿地都是繁茂的綠蔭。 於是聚集了文人朋友們,他們禮貌恭敬,態度更加溫和。 桌上擺放着各種美味佳餚,美酒也準備好了。 主人和賓客都真誠直率,慶幸還保留着古人的風範。 既醉又飽受恩德,這種快樂我發誓永遠不會忘記。

賞析

這首作品描繪了一個文雅的宴會場景,通過「高堂極弘敞」和「滿地綠陰繁」展現了宴會地點的寬敞與自然之美。詩中「文翰儔」、「禮恭貌逾溫」等詞句,傳達了文人間的和諧與尊重。結尾的「既醉復飽德,此樂矢弗諼」則表達了詩人對這次宴會的美好記憶和深深的感激之情。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對傳統文化和友誼的珍視。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文