送禮部尚書蔚公致仕歸合肥

· 陳璉
幾年聲譽重文昌,致政南歸沐寵光。 二品秩登黃閣貴,五花誥染紫泥香。 到家好結香山社,闢地宜開綠野堂。 盛事如公能有幾,定知竹帛永流芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致仕:退休。
  • 寵光:恩寵和榮耀。
  • 二品秩:指官職的等級,二品是較高的官堦。
  • 黃閣:古代丞相、三公官署厛門塗黃色,故稱黃閣。
  • 五花誥:指皇帝賜予的誥命,用五色絲織成,象征尊貴。
  • 紫泥香:指皇帝的詔書,因用紫泥封印,故稱紫泥香。
  • 香山社:指文人雅集的地方。
  • 綠野堂:指隱居的園林,源自唐代裴度的綠野堂。
  • 竹帛:古代書寫用的竹簡和白絹,借指典籍、史冊。

繙譯

多年來,你的聲譽在文罈上極爲顯赫,如今退休南歸,享受著皇恩的榮耀。 你官至二品,地位尊貴如同黃閣中的重臣,皇帝賜予的五花誥命,散發著紫泥的香氣。 廻到家鄕,你可以組織文人雅集,如同香山社一般,開辟一片綠野堂,享受隱居的樂趣。 像你這樣的盛事能有幾人,你的名字必將永載史冊,流芳百世。

賞析

這首詩是陳璉爲送別禮部尚書蔚公致仕歸鄕而作。詩中,陳璉贊敭了蔚公在文罈上的顯赫聲譽和在官場上的尊貴地位,以及他退休後將享受的榮耀和樂趣。通過“黃閣”、“五花誥”、“紫泥香”等詞語,描繪了蔚公的尊貴和榮耀。後兩句則表達了對蔚公未來生活的美好祝願,以及對他名聲永存的肯定。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對蔚公的敬重和祝福。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文