天門泛月贈胡鴻石年兄
宵深坐覺江聲咽,點點漁燈半明滅。
天門中斷碧崔嵬,迥合奔流百瀠折。
蜿蜒佳氣誇金陵,六代精靈恣豪傑。
山水離奇似傲人,披雲燦錦如攢列。
昔有騷人字謫仙,登臨不禁瀾翻舌。
餘友方之正復多,澹月疏風興不竭。
景迫心花一怒開,小言大言皆叫絕。
試置一篇峯最巔,應識峨眉天半雪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宵深:深夜。
- 江聲咽:江水聲音低沉,如同哽咽。
- 漁燈:漁船上的燈火。
- 明滅:忽明忽暗。
- 天門:指南京的長江天門山。
- 中斷:形容山勢險峻,如被切斷。
- 碧崔嵬:形容山色青翠而高聳。
- 迥合:指江水曲折回環。
- 百瀠折:形容江水曲折多變。
- 蜿蜒:形容山脈或河流曲折延伸的樣子。
- 佳氣:美好的氣象或景色。
- 金陵:南京的古稱。
- 六代:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均建都於南京。
- 精靈:指歷史上的英雄人物。
- 恣豪傑:形容英雄人物的豪邁氣概。
- 離奇:奇特而不尋常。
- 傲人:令人感到驕傲或自豪。
- 披雲燦錦:形容山景如披着雲彩的燦爛錦繡。
- 攢列:聚集排列。
- 騷人:詩人。
- 謫仙:指唐代詩人李白,因其詩才非凡,被比作謫居人間的仙人。
- 瀾翻舌:形容言辭滔滔不絕,如波瀾翻滾。
- 方之:相比。
- 澹月疏風:形容月光淡雅,風輕柔。
- 興不竭:興致不減。
- 心花:比喻心中的喜悅或激情。
- 怒開:形容激情如花怒放。
- 小言大言:指各種言辭,不論大小。
- 叫絕:令人讚歎不已。
- 峨眉:山名,位於四川,此處比喻天門山。
- 天半雪:形容山峯高聳入雲,如同半空中的雪。
翻譯
深夜裏,我坐着感受到江水低沉的聲音,漁船上的燈火忽明忽暗。天門山如被切斷般險峻,山色青翠高聳,江水曲折回環,變化多端。南京的美景令人自豪,歷史上的英雄人物在此展現出豪邁氣概。山水奇特而不尋常,如同披着雲彩的燦爛錦繡聚集排列。古代的詩人李白曾在此登臨,言辭滔滔不絕。我的朋友們與之相比也毫不遜色,月光淡雅,風輕柔,興致不減。心中的激情如花怒放,無論是小言還是大言,都令人讚歎不已。若將此景置於山峯之巔,應能識得天門山高聳入雲,如同半空中的雪。
賞析
這首作品描繪了深夜江邊的景色,通過對天門山的險峻、江水的曲折以及南京歷史文化的讚美,表達了作者對自然美景和歷史文化的深厚情感。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如「江聲咽」、「碧崔嵬」、「披雲燦錦」等,增強了詩歌的感染力和藝術效果。同時,通過對古代詩人李白的提及,以及對友人才華的讚揚,展現了作者對文學藝術的熱愛和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的山水詩。