(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐帷(yán wéi):屋檐下的簾幕,這裏指代居所。
- 洽夙歡(qià sù huān):加深舊日的歡樂。
- 朅來(qiè lái):來到。
- 盤桓(pán huán):逗留,徘徊。
- 清光(qīng guāng):清澈明亮的光線。
- 浮槎(fú chá):漂浮的小船。
- 漙(tuán):露水多的樣子。
- 檻花(jiàn huā):欄杆旁的花。
- 石壘(shí lěi):用石頭堆砌的屏障或座位。
- 潦倒(liáo dǎo):形容心情舒暢,無憂無慮。
- 樽前(zūn qián):酒杯前,指飲酒的場合。
翻譯
長久渴望在屋檐下的簾幕中加深舊日的歡樂,來到這林野中暫時徘徊。 清澈明亮的光線灑在池沼上,天空如洗,小船在波光中盪漾,露水欲滴。 欄杆旁的花朵在秋日依舊明豔,臨水的石壘座位讓人感到安逸。 園亭中的景色更讓人心情開闊,在酒杯前暢談至深夜,心情舒暢。
賞析
這首詩描繪了與友人在月色下的園亭中相聚的情景,通過「清光散沼」、「盪漾浮槎」等意象展現了夜晚的寧靜與美麗。詩中「繞檻花明秋不老」一句,既表達了秋日花朵的豔麗,也隱喻了友情的永恆。結尾的「潦倒樽前話夜闌」則傳達了與友人暢談至深夜的愉悅心情,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和自然美景的珍視與讚美。