(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白紵山:山名,具體位置不詳,可能爲作者所在地的山名。
- 庵:指小寺廟或僧侶的居所。
- 種玉:比喻隱居修煉,如同種植珍貴的玉石。
- 青鳥:神話傳說中的鳥,常被認爲是傳遞信息的使者。
翻譯
站在四望亭前,眺望姑孰溪, 道人在山西隱居,如同種玉般修煉。 古松樹影婆娑,秋意籠罩着他的小屋, 月明之夜,青鳥偶爾啼鳴,傳遞着幽靜的信息。
賞析
這首作品描繪了一幅道人隱居山中的靜謐畫面。通過「四望亭」、「姑孰溪」、「種玉」、「古鬆」、「青鳥」等意象,構建了一個遠離塵囂、充滿仙氣的隱居環境。詩中「青鳥月明時一啼」一句,以動襯靜,更加凸顯了山中的寧靜與道人的超然。表達了對隱居生活的嚮往和對道人清修生活的讚美。