重憶寄從兄叔章

· 郭奎
翡翠屏風護掌珠,日高貪睡在流蘇。 鯉魚尾熟郎才起,婢子開門送玉壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翡翠屏風:用翡翠裝飾的屏風,形容屏風華美。
  • 掌珠:比喻極受疼愛的人,這裏指家中的寶貝。
  • 流蘇:裝飾在屏風、帳子等邊緣的穗狀飾物。
  • 鯉魚尾:可能指鯉魚形狀的裝飾物,也可能是指鯉魚尾部的肉,古代有「鯉魚尾」爲美食的說法。
  • 玉壺:玉製的壺,常用來比喻高潔。

翻譯

華美的翡翠屏風守護着家中的寶貝,日頭高照時還在貪睡,躺在裝飾着流蘇的牀上。 當鯉魚尾部的肉煮熟時,郎君纔剛剛起牀,婢女打開門,送來了玉製的壺。

賞析

這首作品描繪了一個富貴閒適的生活場景。詩中「翡翠屏風」和「玉壺」等意象,展現了家中裝飾的奢華。通過「日高貪睡」和「鯉魚尾熟郎才起」的對比,生動地表現了主人公的慵懶與悠閒。整首詩語言簡練,意境優雅,透露出一種寧靜而舒適的生活氛圍。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文