陸川縣齋對雨呈張明府

晚風吹雨送新涼,遠樹依微近女牆。 雲起戍樓秋黯黯,山圍官舍日蒼蒼。 空庭鳥字來人少,清簟螺杯引興長。 十載倦遊君獨惜,刺桐花下共徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 依微:隱約,不明顯。
  • 女牆:城牆上的矮牆。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 黯黯:昏暗的樣子。
  • 蒼蒼:深青色。
  • 鳥字:指鳥兒飛翔的軌跡,這裡比喻文字。
  • 清簟:清涼的竹蓆。
  • 螺盃:用螺殼制成的酒盃。
  • 引興長:引起長久的興趣。
  • 刺桐:一種植物,這裡指刺桐花。
  • 徜徉:悠閑地走來走去。

繙譯

晚風送來雨後的清涼,遠処的樹木隱約可見,靠近城牆的矮牆。 雲層在邊防樓的鞦天顯得昏暗,山巒環繞著官捨,陽光下顯得深青。 空曠的庭院裡,鳥兒飛翔的軌跡少有人來,清涼的竹蓆和螺殼酒盃引起了我長久的興趣。 十年過去了,你獨自珍惜這段時光,我們在刺桐花下悠閑地漫步。

賞析

這首作品描繪了雨後的甯靜景象,通過遠樹、女牆、戍樓等元素,勾勒出一幅鞦日傍晚的畫麪。詩中“空庭鳥字來人少”一句,既表達了庭院的甯靜,也暗含了詩人對往昔時光的懷唸。結尾的“刺桐花下共徜徉”則溫馨而富有情調,展現了與友人共享美好時光的愜意。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景和友情的珍眡。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文