感寓

· 王稱
玄穹貯幽默,至理何寥寥。 良窳潛一機,回薄如旋飆。 嬙嫫孰妍媸,殤聃詎遄遼。 張生既中廢,單子亦外彫。 所以塞北翁,頗識理亂條。 雲胡徇物者,汲汲徒內焦。 咄哉感吾衷,長歌且行謠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄穹:指天空,這裏比喻深奧的道理。
  • 幽默:深奧而無聲。
  • 良窳:好壞。
  • 回薄:迴旋。
  • 旋飆:旋風。
  • 嬙嫫:古代美女王昭君和醜女嫫母的並稱。
  • 妍媸:美醜。
  • 殤聃:早逝和長壽。
  • 遄遼:迅速遠去。
  • 張生:指張良,漢代政治家,晚年隱退。
  • 單子:指單父,春秋時期魯國大夫,因直言被逐。
  • 外彫:外表凋零。
  • 塞北翁:指塞北的老人,比喻有智慧的人。
  • 理亂條:治理和混亂的法則。
  • 徇物者:追求物質的人。
  • 內焦:內心焦慮。
  • 咄哉:感嘆詞,表示驚訝或責備。
  • 行謠:行走時唱歌。

翻譯

天空深奧無聲,至理何其寥寥。 好壞潛藏一機,迴旋如旋風。 美醜如何區分,早逝與長壽豈能迅速遠去。 張良既已中廢,單父亦外表凋零。 塞北的老人,頗識治理與混亂的法則。 爲何那些追求物質的人,內心焦慮徒勞。 啊,這感慨觸動我心,長歌且行謠。

賞析

這首作品通過對天空深奧無聲的描繪,引出了對人生哲理的深刻思考。詩中,「玄穹貯幽默」一句,既展現了天空的深邃,也暗示了人生道理的難以捉摸。接着,詩人通過對「良窳」、「嬙嫫」、「殤聃」等對比的描述,表達了對人生無常和命運多變的感慨。最後,詩人以「塞北翁」的智慧和「徇物者」的焦慮作對比,強調了內心的平和與智慧的重要性。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生哲理的深刻洞察和獨特感悟。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文