送戴子義之揚州幕府之作

· 王稱
二月都門柳未眠,行人朝發廣陵船。 酒酣起舞停鵾奏,惜別臨岐贈馬鞭。 往事玉簫明月夜,江南春雨綠蕪天。 憑君早慰居民望,莫學青樓覓翠鈿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都門:京城的城門。
  • 廣陵:即揚州。
  • 酒酣:飲酒盡興。
  • 起舞:起身跳舞。
  • 停鵾奏:停止了鵾雞的演奏,鵾雞是一種傳說中的鳥,這裏指音樂。
  • 臨岐:分別的路口。
  • 贈馬鞭:贈送馬鞭作爲禮物。
  • 往事:過去的事情。
  • 玉簫:玉製的簫,這裏指美好的音樂。
  • 明月夜:明亮的月夜。
  • 綠蕪:綠色的草叢。
  • 居民望:居民的期望。
  • 青樓:妓院。
  • 翠鈿:翠綠色的首飾,這裏指妓女。

翻譯

二月的京城,柳樹還未入眠,行人清晨便乘船前往廣陵。 飲酒盡興後起身跳舞,音樂停止,珍惜分別的時刻,在路口贈送馬鞭作爲紀念。 回憶往事,那是玉簫聲中的明月夜,江南春雨滋潤着綠色的草地。 請君早日滿足居民的期望,不要像在青樓中尋覓翠鈿那樣虛度光陰。

賞析

這首詩描繪了送別友人的場景,通過對二月京城清晨的描繪,展現了離別的氛圍。詩中「酒酣起舞停鵾奏」一句,既表現了歡聚時的熱烈,又暗含了離別的不捨。後兩句通過對往事的回憶,增添了詩的情感深度。結尾處勸勉友人不要沉迷於虛幻的享樂,而應早日實現居民的期望,體現了詩人對友人的深切關懷和期望。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文