凱歌四首

· 王稱
萬里炎荒貼海平,腥波千尺舞長鯨。 王師百萬從天下,瘴雨蠻煙一霎清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎荒:指南方邊遠地區。
  • 腥波:血腥的水波,這裏指戰爭的殘酷。
  • 長鯨:比喻強大的敵人。
  • 王師:指朝廷的軍隊。
  • 瘴雨蠻煙:指南方邊遠地區的惡劣環境。

翻譯

在萬里之外的南方邊遠地區,大海平靜地貼着地平線,血腥的水波中,巨大的敵人如同長鯨般舞動。朝廷的百萬大軍從天而降,那些充滿瘴氣和煙霧的惡劣環境,在一瞬間被清除乾淨。

賞析

這首作品描繪了明朝軍隊在南方邊遠地區作戰的壯麗場景。通過「腥波千尺舞長鯨」的生動比喻,展現了戰爭的殘酷和敵人的強大。而「王師百萬從天下」則彰顯了朝廷軍隊的威武和決心。最後,「瘴雨蠻煙一霎清」表達了戰爭勝利後,惡劣環境的迅速改善,寓意着和平與秩序的重建。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了勝利的喜悅和豪情。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文