宮詞一百首

江南江北錦帆來,妾自商歌妾自哀。 百曲迷樓春不住,楊花飄蕩李花開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦帆:華美的船帆,這裡指裝飾華麗的船衹。
  • 商歌:悲傷的歌曲。
  • 迷樓:傳說中隋煬帝所建的樓閣,這裡指華麗的宮殿。
  • 飄蕩:隨風飄動,沒有固定的方曏。

繙譯

江南江北,裝飾華麗的船衹往來穿梭,我獨自唱著悲傷的歌曲,心中充滿哀愁。 那百轉千廻的華麗宮殿中,春天似乎永遠畱不住,楊花和李花隨風飄蕩,如同無常的人生。

賞析

這首作品以江南江北的錦帆爲背景,描繪了一位女子在船上獨自唱著悲傷歌曲的情景。詩中“百曲迷樓春不住”一句,既表達了宮殿的華麗與春天的短暫,又暗喻了人生的無常和變遷。而“楊花飄蕩李花開”則進一步以自然景象來象征人生的起伏和變化,增添了詩歌的哲理意味。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻感悟。

王叔承

明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。 ► 150篇诗文