放船二首

放船春水漫,繫纜柳條青。 去去江村近,風吹魚網腥。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 系纜:系住船衹的繩索。
  • 去去:漸漸遠去。

繙譯

放船於春水漫漫之中,系纜於柳條青青之処。 船衹漸漸遠去,靠近江邊的村莊,風吹來魚網的腥味。

賞析

這首作品描繪了春天江邊的景象,通過“春水漫”和“柳條青”傳達了春天的生機與活力。後兩句“去去江村近,風吹魚網腥”則表現了船衹漸行漸遠,接近江村,同時通過“魚網腥”這一細節,增添了生活的氣息,使讀者倣彿能聞到江邊的魚腥味,感受到江村的甯靜與樸實。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的細膩感受。

方太古

明浙江蘭溪人,字元素。讀書學古,不應徵召,遍遊吳楚名勝。正德時隱於白雲源,自號一壺生。嘉靖初徙居金華,晚年歸故里,自號寒溪子。 ► 22篇诗文