謝少滄許見過不至

別後音書各杳茫,歸來兩鬢亦應霜。 未能叩馬勞行李,先許抱琴過墅堂。 門外落花頻自掃,甕頭新醁擬同嘗。 怪緣底事無消息,煙瞑鴉棲又夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杳茫(yǎo máng):遙遠而模糊不清。
  • 叩馬:敲打馬鞍,表示問候或邀請。
  • 勞行李:指旅途的辛苦。
  • 抱琴:攜帶琴,常用來象徵文人的雅緻。
  • 墅堂:別墅中的廳堂。
  • 新醁(lù):新釀的美酒。
  • 底事:何事,什麼事情。

翻譯

分別後,我們的音信都變得遙遠而模糊,歸來時,你的雙鬢想必也已斑白。 我未能敲打馬鞍問候你的旅途辛苦,卻先許下諾言,帶着琴去你的別墅堂中拜訪。 門外的落花我頻頻自己掃去,新釀的美酒我們打算一同品嚐。 奇怪的是,爲何你沒有任何消息,只見煙霧瀰漫,烏鴉棲息,夕陽又再次降臨。

賞析

這首作品表達了詩人對友人謝少滄的思念與期待。詩中,「杳茫」和「應霜」描繪了時間的流逝和友人的老去,增添了詩的哀愁氛圍。詩人通過「叩馬」、「抱琴」等動作,表達了對友人的關心和拜訪的願望。末句「煙瞑鴉棲又夕陽」則以景結情,既描繪了日暮時分的淒涼景象,也隱喻了詩人對友人消息的期盼與失望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對時光流逝的感慨。

王天性

王天性,以忤上司早賦歸田,肆志于山水詩酒間,嘗作《半憨先生傳》以自況。著有《半憨集》。清馮奉初《潮州耆舊集》卷一六、吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四有傳。王天性詩,以清宣宗道光二十六年(一八四六)成式堂藏版《半憨集》捲上所收《澄海金砂王槐軒先生遺草》爲底本。 ► 104篇诗文