贈汝誠應貢北上

排雲曾奏萬言書,無奈天閽獨望予。 漢室有人詢賈誼,幽蘭依舊結芳裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 排雲:比喻文章氣勢磅礴,如雲排山倒海。
  • 萬言書:指長篇大論的奏章或文章。
  • 天閽:天宮的守門人,比喻朝廷。
  • 望予:期待我。
  • 賈誼:西漢初年著名的政論家、文學家。
  • 幽蘭:深穀中的蘭花,比喻高潔的品質。
  • 芳裾:芳香的衣襟,比喻美好的品質或行爲。

繙譯

我曾以氣勢磅礴的文章上奏萬言書,無奈衹能獨自望著朝廷的大門。漢室之中,或許還有人像詢問賈誼那樣期待我的見解,而我,如同深穀中的蘭花,依舊保持著高潔的品質。

賞析

這首作品表達了詩人對朝廷的期待與自我堅持的情感。詩中“排雲曾奏萬言書”展現了詩人曾經的壯志與才華,而“無奈天閽獨望予”則透露出無奈與孤獨。後兩句以賈誼和幽蘭自比,既表達了對被重用的渴望,也躰現了詩人堅守高潔品質的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文