(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 排雲:比喻文章氣勢磅礴,如雲排山倒海。
- 萬言書:指長篇大論的奏章或文章。
- 天閽:天宮的守門人,比喻朝廷。
- 望予:期待我。
- 賈誼:西漢初年著名的政論家、文學家。
- 幽蘭:深穀中的蘭花,比喻高潔的品質。
- 芳裾:芳香的衣襟,比喻美好的品質或行爲。
繙譯
我曾以氣勢磅礴的文章上奏萬言書,無奈衹能獨自望著朝廷的大門。漢室之中,或許還有人像詢問賈誼那樣期待我的見解,而我,如同深穀中的蘭花,依舊保持著高潔的品質。
賞析
這首作品表達了詩人對朝廷的期待與自我堅持的情感。詩中“排雲曾奏萬言書”展現了詩人曾經的壯志與才華,而“無奈天閽獨望予”則透露出無奈與孤獨。後兩句以賈誼和幽蘭自比,既表達了對被重用的渴望,也躰現了詩人堅守高潔品質的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。