(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藩伯:古代官名,指地方長官。
- 徐公子:指徐姓的貴族子弟。
- 餞別:設宴送行。
- 省中:指官署之中。
- 賦得軒字:指在送別時所作的詩,以「軒」字爲韻。
- 同席:一起坐席,指共同參與宴會。
- 顧季狂、郭建初:人名,可能是當時的文人或官員。
- 賢達:有才能和德行的人。
- 麟閣:指朝廷中的高級官職。
- 迂疏:指志向高遠而不切實際。
- 鹿門:指隱居之地。
- 傲吏:指不拘小節、有傲骨的官員。
- 乘軒:指乘坐華麗的車輛,比喻顯貴。
- 南樓:指宴會地點。
- 北海樽:指盛酒的器具,北海指地名,樽爲酒器。
- 麗藻:華美的文辭。
- 賁丘園:指美好的田園生活。
翻譯
有才能和德行的人終將登上朝廷的高位,而我這志向高遠卻不切實際的人只能隱居山林。 世人或許會懷疑我這個不拘小節的官員,但我的名聲豈是爲了逃避顯貴而存在的。 在南樓上,明月照耀下,我們盡情歡樂;在北海邊,青天之下,我們舉杯暢飲。 更遇到許多華美的文辭,這些都足以讓我的田園生活更加美好。
賞析
這首作品表達了詩人對仕途與隱居生活的思考。詩中,「賢達終麟閣,迂疏只鹿門」一句,既展現了對仕途的嚮往,又透露出對隱居生活的無奈接受。後文通過對宴會場景的描繪,展現了詩人與友人間的深厚情誼,以及對美好生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複雜而真實的情感。