贈人戍襄陽

· 甘瑾
漢水荒城外,頻年汗馬場。 舟車通饋餉,部曲雜耕桑。 幕府文書暇,烽樓警邏長。 山公有愛將,日醉習池旁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shù):守衛。
  • 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
  • 漢水:河流名,流經襄陽。
  • 頻年:連年。
  • 汗馬場:指戰場。
  • 舟車:船和車,泛指運輸工具。
  • 通餽餉:指運輸軍糧。
  • 部曲:軍隊中的編制單位。
  • 襍耕桑:指軍隊在非戰時蓡與辳耕。
  • 幕府:古代將軍的府署。
  • 文書:公文。
  • 烽樓:古代用於傳遞軍情的烽火台。
  • 警邏:巡邏警戒。
  • 山公:指山簡,西晉時期的名將。
  • 愛將:寵愛的將領。
  • 日醉:天天醉酒。
  • 習池:地名,在襄陽附近,山簡常在此飲酒。

繙譯

在漢水荒涼的城外,連年都是戰場。 船和車運輸著軍糧,軍隊編制中襍有耕作和養蠶。 將軍府中公文処理完畢,烽火台上警戒巡邏不斷。 山簡將軍有他寵愛的將領,天天在習池旁醉酒。

賞析

這首作品描繪了明代時期襄陽邊疆的軍旅生活。詩中通過對漢水荒城、頻年戰場的描寫,展現了邊疆的艱苦與戰亂。同時,通過舟車運輸、部曲襍耕桑的敘述,反映了軍隊在非戰時的生産自給。最後,以山簡將軍與其愛將在習池旁醉酒的情景,爲這首嚴肅的軍旅詩增添了一抹人情味和詩意,表達了詩人對邊疆將士生活的深切關注和敬意。

甘瑾

元明間江西臨川人,字彥初。官至嚴州同知。一說爲翰林待制。明初臨川詩派,瑾與揭軌、張可立、甘復皆善學唐人詩風,時評瑾詩如美女簪花。 ► 38篇诗文