(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剪取:剪下。
- 丘壑:指山水畫中的山丘和溝壑。
- 五夜:指夜晚的第五個時辰,即深夜。
- 煙煤:指夜晚的煙霧和煤燈的光。
- 六時:佛教中指一天的六個時辰,這裏泛指整天。
- 螺鼓:指佛教法會中使用的螺和鼓,這裏代指佛教活動。
- 下幃:放下帷幕,指閉門不出。
- 瑤階:指美玉鋪成的臺階,這裏比喻月光照耀的臺階。
- 截肪:比喻月光如白玉般潔白。
翻譯
剪下春天的山景,掛在草堂之中,窗戶稀疏,室內瀰漫着濃郁的香氣。畫中的山水與我的才華相得益彰,而吟詠詩篇則是我獨有的長處。深夜裏,煙霧和煤燈的光影彷彿佛陀在沉睡,整天裏,佛教法會的螺鼓聲讓人笑話僧人的忙碌。我閉門不出,不願踏入月光照耀的庭院,辜負了那如白玉般潔白的瑤階。
賞析
這首詩描繪了詩人王彥泓在草堂中的靜謐生活,通過剪取春山、窗櫺疏潔等意象,展現了他對自然美的追求和對藝術創作的熱愛。詩中「五夜煙煤疑佛臥,六時螺鼓笑僧忙」一句,巧妙地將夜晚的寧靜與佛教活動的繁忙對比,表達了對世俗紛擾的超然態度。結尾的「下幃不踏空庭月,辜負瑤階似截肪」則抒發了詩人對清幽生活的嚮往和對美好事物的珍惜。