(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 過眼雲煙:比喻事物短暫,轉瞬即逝。
- 過耳風:比喻聽過後不放在心上。
- 奇士:指有特殊才能或見解的人。
- 劇談:激烈地談論。
- 捫蝨:比喻從容不迫,不拘小節。
- 低首:低頭,表示謙遜或沉思。
- 雕蟲:比喻小技巧,小聰明。
- 投刀:比喻果斷行動。
- 千牛解:比喻解決問題的能力強。
- 落筆:指寫作或作畫。
- 萬馬空:比喻文筆雄健,氣勢磅礴。
- 靈運:指靈巧的運用。
- 阿連:指親近的朋友或同道中人。
翻譯
畫船上的歌舞日復一日,東西遊走,如同過眼的雲煙和過耳的風,轉瞬即逝。 有特殊才能的人激烈地談論,從容不迫,不拘小節。 男兒低頭沉思,暫時運用小聰明。 果斷行動,立刻解決問題,如同千牛被解開。 下筆如有神,文筆雄健,氣勢磅礴,令萬馬奔騰的景象都顯得空曠。 靈巧的運用,更推舉誰來成佛,一生中只許與親近的朋友或同道中人相同。
賞析
這首作品通過描繪畫船歌舞的轉瞬即逝,展現了人生的短暫和無常。詩中「奇士劇談聊捫蝨」一句,生動地描繪了有特殊才能的人從容不迫的談吐,而「男兒低首暫雕蟲」則表達了男兒在沉思中運用小聰明的情景。後兩句「投刀立見千牛解,落筆真令萬馬空」則通過比喻,形象地展現了果斷行動和文筆雄健的氣勢。最後,詩人以「靈運更推誰作佛,一生惟許阿連同」作結,表達了對靈巧運用和與親近之人相同的推崇。