(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百丈:形容極高或極深。
- 寒泉:清涼的泉水。
- 琳宮:指道觀或寺廟,這裡指畫中的寺廟。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 桂松:桂樹和松樹,常用來象征高潔和長壽。
- 鶴亭:養鶴的亭子,象征隱逸高潔。
- 馬石:可能是指刻有馬的石頭,或者是養馬的石頭圍欄。
- 清譚:清澈的潭水,這裡可能指清澈的談話或思想。
- 支道林:東晉時期的著名道士,以清談著稱。
繙譯
百丈高的寒泉從寺門落下,寺廟遙遠,周圍桂樹和松樹茂密深邃。 鶴亭和馬石依舊在那裡,我想要呼喚清談的支道林來此一敘。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐而深遠的山水畫麪,通過“百丈寒泉”、“琳宮迢遞”等詞句,展現了寺廟的幽靜與高遠。詩中“鶴亭馬石依然在”一句,不僅描繪了景物的恒久不變,也隱含了對往昔清談時光的懷唸。結尾的“欲喚清譚支道林”則是對清談文化的曏往,表達了對精神交流的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的情懷。