朝元洞
石壁天所成,洞以人力制。
平處豈不多,取難非取易。
老師若常侶,安得有此異。
不知經營時,頓足在何地。
工搜鬼神僻,妙磔造化祕。
既非苟且爲,知歷幾百世。
設使容易隳,再有誰可繼。
我來覓幽勝,乃得理外意。
闌憑無底谷,丈尺豈可計。
鬆頭亂??,壁腳插翠氣。
扶闌試小瞰,神宅欻鼎沸。
只爲定力微,惹彼林澗愧。
古訓衡不騎,我卻自買畏。
閉眼待神歸,從容問何味。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頓足(dùn zú):停步,駐足。
- 妙磔(miào zhé):巧妙地劈開。
- 隳(huī):毀壞。
- 欻(xū):忽然。
- 定力:佛教用語,指堅定的意志力。
- 古訓衡不騎:古訓指古代的教誨,衡不騎可能是指古代的一種行爲準則或習俗。
翻譯
石壁是自然形成的,洞穴則是人力所開鑿。 平坦的地方難道不多嗎,但取難而非取易。 老師若只是常人,怎能見到這樣的奇異景象。 不知當初經營時,他們停步在何處。 工匠搜尋鬼神的隱祕,巧妙地劈開造化的祕密。 這絕非隨意爲之,可知經歷了數百年的世代。 假使這洞穴輕易毀壞,又有誰能繼續其事業。 我來尋找幽靜勝景,卻得到了超越常理的意趣。 依靠無底的峽谷,丈尺又怎能計量。 松樹的枝頭雜亂無章,壁腳插入翠綠的氣息。 扶着欄杆試着向下看,神祕的居所忽然沸騰。 只因我的定力微弱,惹得林間澗水慚愧。 古訓中衡不騎,我卻自己買來畏懼。 閉上眼睛等待神靈歸來,從容地詢問這是何等滋味。
賞析
這首作品描繪了朝元洞的奇異景象,通過對比自然與人工的結合,展現了人類智慧與自然力量的和諧共存。詩中,「石壁天所成,洞以人力制」一句,既表達了自然的壯麗,也讚頌了人類的創造力。後文通過對洞穴的細緻描繪,傳達出對古人智慧和毅力的敬佩。結尾處,詩人以自己的體驗,表達了對這種超越常理的幽勝之地的敬畏與嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然與人文的深刻感悟。