(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 觴(shāng):古代盛酒器。
- 覷(qù):看,窺視。
- 橫波:比喻眼神流動如水波。
- 題書:題寫詩文。
- 半幅羅:半幅的羅帛,指用來題詩的絲織品。
翻譯
何時才能再次舉杯,凝視你那如水波般流轉的眼神。明知這次分別將是漫長的三年,我渴望得到你題寫在半幅羅帛上的詩句。
賞析
這首作品表達了深切的離別之情和對重逢的渴望。詩中「持觴何日覷橫波」一句,既展現了詩人對過去美好時光的懷念,又透露出對未來重逢的期盼。而「情知此別三年遠,欲乞題書半幅羅」則進一步以時間的漫長和題書的請求,來強化離別的沉重和不捨。整首詩語言簡練,情感真摯,通過具體的場景和細節,生動地傳達了離別的哀愁和對重逢的渴望。