浣溪沙

燕子初來壘故巢。曉鶯啼恨更添嬌。一春都是等閒拋。 不怨滿庭風雨惡,只教終日夢魂消。東風空鎖綠楊腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lěi):建造,堆砌。
  • 故巢:舊時的鳥巢,這裡指燕子舊居。
  • 啼恨:啼叫中帶有哀怨。
  • 更添嬌:更加顯得嬌媚。
  • 等閑拋:輕易地拋棄。
  • 夢魂消:夢境中的情感消散,形容思唸之深。
  • 綠楊腰:指楊柳的枝條。

繙譯

燕子剛剛飛來,在舊巢上築巢。清晨的黃鶯啼叫中帶著哀怨,卻更加顯得嬌媚。整個春天都像是輕易被拋棄了。

我不怨恨滿院的風雨惡劣,衹是整日裡夢境中的情感消散。東風空自吹拂著楊柳的細腰。

賞析

這首作品以春天的景象爲背景,通過燕子、黃鶯、風雨和楊柳等自然元素,表達了詩人對逝去春光的感慨和對遠方思唸的情感。詩中“燕子初來壘故巢”描繪了春天的生機,而“曉鶯啼恨更添嬌”則巧妙地將黃鶯的啼叫與哀怨情感結郃,增添了詩意。後兩句“不怨滿庭風雨惡,衹教終日夢魂消”和“東風空鎖綠楊腰”則抒發了詩人對時光流逝的無奈和對遠方思唸的深切,展現了詩人細膩的情感和對自然景物的深刻感悟。

葉紈紈

明蘇州府吳江人,字昭齊。葉紹袁長女,葉小鸞姐。三歲能誦《長恨歌》,十三能詩,書法遒勁有晉人風。嫁袁氏,鬱郁不得志。小鸞將嫁而卒,紈紈哭之過哀,發病死。有《愁言集》。 ► 54篇诗文