浣溪沙

正是黃昏欲斷凝。不堪簾外雨餘聲。倚屏愁絕最難聽。 紅燭來時朱戶掩,篆香消處翠爐清。又看新月照疏櫺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃昏欲斷凝:黃昏時分,天色將暗未暗,彷彿凝固了一般。
  • 不堪簾外雨餘聲:難以忍受簾子外面雨後的餘聲。
  • 倚屏愁絕:靠着屏風,愁緒到了極點。
  • 篆香消處:篆香燃盡的地方。
  • 翠爐清:翠綠色的香爐顯得格外清冷。
  • 新月照疏櫺:新月照在稀疏的窗格上。

翻譯

正是黃昏時分,天色將暗未暗,彷彿凝固了一般,簾子外面雨後的餘聲讓人難以忍受。靠着屏風,愁緒到了極點,這雨聲實在難以聽下去。

紅燭被點燃時,硃紅色的門戶緊閉,篆香燃盡的地方,翠綠色的香爐顯得格外清冷。此時,又看到新月照在稀疏的窗格上。

賞析

這首作品描繪了黃昏時分的孤寂與哀愁。通過「黃昏欲斷凝」、「簾外雨餘聲」等意象,營造出一種壓抑而淒涼的氛圍。詞中「倚屏愁絕」直抒胸臆,表達了深沉的憂愁。結尾的「新月照疏櫺」則以景結情,留下無限遐想,使整首詞的意境更加深遠。

葉紈紈

明蘇州府吳江人,字昭齊。葉紹袁長女,葉小鸞姐。三歲能誦《長恨歌》,十三能詩,書法遒勁有晉人風。嫁袁氏,鬱郁不得志。小鸞將嫁而卒,紈紈哭之過哀,發病死。有《愁言集》。 ► 54篇诗文