(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洪流天塹:指巨大的河流,比喻難以逾越的障礙。
- 樓櫓:古代城牆上的瞭望台。
- 寒濤:寒冷的波濤。
- 旗帆:旗幟和船帆。
- 大澤:廣濶的湖泊或沼澤地。
- 野狐鳴:比喻不祥之兆或邪惡的存在。
- 三湘:指湖南地區,因湘江及其支流而得名。
- 弄兵:指發動戰爭或軍事行動。
繙譯
巨大的河流像天塹一樣阻隔,防止渡河比防止攻城更爲重要。 城牆上的瞭望台在寒冷的波濤中顯得孤立,旗幟和船帆在落日中橫亙。 這片大澤之地充滿了險阻,到処都是不祥的預兆。 不要衹擔心河北的戰事,湖南地區也正在發動兵變。
賞析
這首詩描繪了明朝時期戰亂頻發的景象,通過“洪流天塹”、“樓櫓寒濤”等意象,生動地表達了戰爭的艱難與危險。詩中“野狐鳴”象征著不祥與災難,而“三湘亦弄兵”則揭示了戰火蔓延的廣泛性。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對時侷的深刻憂慮。