遊仙曲爲張真人羽化而作
化機無停輪,萬有互始終。
至人出陶鈞,與道相無窮。
大庭儼羣仙,羽蓋時來從。
逍遙玉虛境,一無每自同。
真詮久雲遼,至理標鴻濛。
何時復降世,清都振玄風。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 化機:指自然界的變化和生機。
- 陶鈞:古代製陶時所用的轉輪,比喻天地造化或政權。
- 玉虛境:道教中指仙境。
- 真詮:真理,真諦。
- 鴻濛:宇宙形成前的混沌狀態。
- 清都:道教中指天帝居住的地方。
翻譯
自然的變化永不停歇,萬物相互轉化,始終不息。 至高的人超越了天地造化,與大道相融合,無窮無盡。 在仙境中,羣仙莊嚴地聚集,羽翼之蓋時常隨之而來。 在逍遙的玉虛仙境中,始終保持與道的合一。 真理雖然遙遠,但至高的道理卻顯現在宇宙的混沌之初。 不知何時,他再次降臨人間,清都之地振起了玄妙的道教風氣。
賞析
這首作品描繪了道教中的仙境與至高境界,通過「化機」、「陶鈞」等意象展現了宇宙的無限變化與造化之力。詩中「玉虛境」、「清都」等詞語構建了一個超凡脫俗的仙境,表達了作者對道教至高真理的嚮往和對仙人降臨的期盼。整體詩風古雅,意境深遠,體現了明代文人對道教文化的深刻理解和崇高追求。