秋日客友

· 丘浚
雲海歡遊地,別來今幾何。 壯心隨日減,歸思入秋多。 細雨滋蒼蘚,寒風剪敗荷。 有懷誰與共,搔首短長歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲海:指雲彩如海一般,形容雲彩的廣闊。
  • 歡遊:快樂地遊玩。
  • 幾何:多少。
  • 壯心:雄心壯志。
  • 隨日減:隨着時間的流逝,逐漸減少。
  • 歸思:思鄉之情。
  • 入秋多:到了秋天,思鄉之情更加濃烈。
  • :滋養,生長。
  • 蒼蘚:青苔。
  • :此處指風吹動,使荷葉破損。
  • 敗荷:破敗的荷葉。
  • 有懷:有所思念。
  • 搔首:抓頭,形容焦慮或沉思的樣子。
  • 短長歌:即興創作的詩歌,長短不一。

翻譯

在雲海般廣闊的天空下,我們曾快樂地遊玩,自從分別以來,已經過去多久了呢? 我的雄心壯志隨着時間的流逝,逐漸減少,而思鄉之情到了秋天,卻變得更加濃烈。 細雨滋養着青苔,寒風使荷葉破損。 我心中有所思念,卻無人與我共享,只能抓着頭,即興創作出長短不一的詩歌。

賞析

這首作品描繪了秋日思鄉之情與時光流逝的感慨。通過「雲海歡遊」與「壯心隨日減」的對比,表達了歲月變遷中個人志向的消磨。詩中「細雨滋蒼蘚,寒風剪敗荷」以自然景象映襯內心的孤寂與淒涼,而「有懷誰與共,搔首短長歌」則抒發了無人理解的苦悶,展現了深沉的情感與對往昔的懷念。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文