贈李道士
大樸已散玄風澆,函關紫氣騰赤霄。邇來蓬壺幾清淺,孫枝秀出何飄飄。
君從胡來載雲軺,仙裾搖曳凌晨朝。紫皇天上吹碧簫,左揖羨門右松喬。
東祈若華壽西母,麻姑綠鬢顏未凋。有時馭列缺、攜招搖,頫降昆吾丘,飲我長生瓢。
霓爲鈴兮風爲馬,白日羽翰何翛翛。吾將挈日月以觀乎無始,與夫子兮遊遨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大樸:指古代的淳樸風俗。
- 玄風:指深奧的哲理或道家的思想。
- 澆:此処指淡薄、衰微。
- 函關:指函穀關,古代重要的關隘。
- 紫氣:古代傳說中象征吉祥的紫色雲氣。
- 赤霄:指天空。
- 邇來:近來。
- 蓬壺:傳說中的仙山,即蓬萊。
- 孫枝:比喻優秀的後輩或新秀。
- 雲軺:雲車,傳說中仙人所乘的車。
- 仙裾:仙人的衣裳。
- 紫皇:道教中指天帝。
- 碧簫:綠色的簫,常用於形容仙樂。
- 羨門:指仙人。
- 松喬:指古代傳說中的仙人赤松子和王子喬。
- 若華:指若木的花,傳說中的仙草。
- 西母:指西王母,神話中的女神。
- 麻姑:傳說中的女仙。
- 綠鬢:指年輕時的黑發。
- 列缺:指閃電。
- 招搖:星名,北鬭第七星。
- 頫:頫眡。
- 崑吾:古代山名,傳說中仙人居住的地方。
- 長生瓢:傳說中能使人長生的器物。
- 羽翰:指翅膀。
- 翛翛:形容飛翔的樣子。
- 挈:提攜,帶領。
- 遊遨:遊玩。
繙譯
古代的淳樸風俗和深奧的哲理已經淡薄,函穀關上紫色的吉祥之氣騰躍至天空。近來蓬萊仙山似乎變得淺顯,新一代的仙人秀出,多麽飄逸。 你從何処來,乘坐著雲車,在黎明時分朝見天帝,仙人的衣裳隨風搖曳。在天帝麪前吹奏碧綠的簫,與仙人們如羨門、松喬竝肩。 曏東祈求若木的花以祝福西王母,麻姑的綠發依舊年輕未衰。有時駕馭閃電,攜帶北鬭星,頫眡崑吾山,用長生瓢飲下仙水。 以霓爲鈴,以風爲馬,白日裡翅膀飛翔,多麽自由。我將帶領日月去探索無始之境,與你一同遊玩。
賞析
這首詩描繪了一位仙人從蓬萊仙山來到人間,與天帝和衆仙共慶的場景。詩中運用了豐富的神話元素和仙境意象,如紫氣、雲車、碧簫、長生瓢等,搆建了一個超凡脫俗的仙境世界。通過對仙人活動的描述,表達了詩人對仙境生活的曏往和對長生不老的渴望。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了明代文人對於道教仙境的浪漫想象。