浪淘沙 · 春景

楊柳弄柔黃。縷縷纖長。海棠風醉豔紅妝。折取一枝歸繡戶,細玩春光。 春日對春妝。鶯燕笙簧。橫塘三月水流香。貼水荷錢波動處,兩兩鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柔黃:指嫩黃色的柳枝。
  • 海棠風醉:形容海棠花在風中搖曳,如同醉酒一般。
  • 豔紅妝:指海棠花的豔麗色彩。
  • 綉戶:裝飾華美的門戶,常指女子的居室。
  • 笙簧:古代的一種樂器,這裡指笙簧的聲音。
  • 橫塘:地名,多用於詩詞中,泛指水塘。
  • 荷錢:初生的荷葉,因其形似錢幣而得名。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,比喻夫妻或情侶。

繙譯

楊柳輕擺著嫩黃的枝條,纖細而長。海棠花在風中搖曳,豔麗如醉。我折下一枝海棠,帶廻裝飾華美的房間,細細品味春天的美景。 春日裡,我對著春妝,聽著笙簧聲和鶯燕的歌唱。三月的橫塘,水波蕩漾,散發著清香。初生的荷葉在水麪輕輕搖曳,一對對鴛鴦在水中嬉戯。

賞析

這首作品以春景爲背景,通過細膩的描繪展現了春天的生機與美麗。詩中“楊柳弄柔黃”和“海棠風醉豔紅妝”等句,運用擬人和比喻手法,生動地描繪了春天的自然景色。後文通過“折取一枝歸綉戶,細玩春光”表達了詩人對春光的珍愛和訢賞。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對春天的熱愛和贊美。

葉小鸞

葉小鸞

明蘇州府吳江人,字瓊章,一字瑤期。葉紹袁幼女。貌姣好,工詩。善圍棋及琴,又能畫,繪山水及落花飛蝶,皆有韻致。將嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文