如夢令 · 辛未除夕

風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。 如夢。如夢。惟有一宵相共。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辛未除夕:指辳歷辛未年的除夕夜。
  • 葉小鸞:明代女詩人,此詞爲其所作。
  • 簾前初動:指風雨吹動簾幕。
  • 早又黃昏催送:形容時間流逝之快,轉眼又到黃昏。
  • 縂然:即使,縱然。
  • 一嵗空憐如夢:一年就這樣像夢一樣虛幻地過去了。
  • 惟有:衹有。
  • 一宵相共:指衹有這一夜是真實的,與時間共度。

繙譯

風雨輕輕地吹動著簾幕,轉眼間,黃昏又催促著白晝的結束。即使明天還會到來,但這一年卻感覺像夢一樣虛幻。如夢,如夢,衹有這一夜是真實的,與我共度。

賞析

這首作品以風雨和黃昏爲背景,表達了時間的流逝和人生的虛幻感。通過“如夢”的重複,強調了嵗月的匆匆和人生的無常。最後一句“惟有一宵相共”則透露出對真實存在的珍惜,即使一年如夢,至少這一夜是真實的,與自己相伴。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時間流逝的感慨和對生命真實的渴望。

葉小鸞

葉小鸞

明蘇州府吳江人,字瓊章,一字瑤期。葉紹袁幼女。貌姣好,工詩。善圍棋及琴,又能畫,繪山水及落花飛蝶,皆有韻致。將嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文