(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元夕:即元宵節,辳歷正月十五。
- 黃庶子淮:黃淮,字宗豫,永嘉人,明初文學家。庶子,官名。
- 蓮花燈:一種以蓮花爲造型的燈籠。
- 衚學士:指衚廣,明初文學家,曾任翰林學士。
- 廣韻:指衚廣的詩韻。
- 剪制:剪裁制作。
- 芙蕖:荷花的別稱。
- 玉堂:指宮殿、官署,也泛指富貴之家。
- 金炬:金色的燈火。
- 青藜:傳說中的神木,夜間能發光,此処指燈火。
- 星萼:指燈火如星,萼指花萼,此処形容燈火璀璨。
- 月波:月光如波,形容月光的柔和。
- 紫綺巾:紫色的華麗頭巾。
繙譯
剪裁制作的蓮花燈,每一朵都新穎別致,元宵節時在玉堂中分得春意。 衹怕深夜裡金色的燈火會來訪,不允許青藜燈火跟隨其後。 星光般的燈火璀璨滿座,月光如波,影子隨著人動。 每年此時都能遇到美好的賞玩,醉倒在筵蓆前,紫色的華麗頭巾飄落。
賞析
這首作品描繪了元宵節夜晚的盛景,通過“剪制芙蕖”和“金炬”、“青藜”等意象,生動展現了節日的熱閙和燈火的煇煌。詩中“星萼乍移光滿座,月波才動影隨人”巧妙地將燈火與星光、月光相融郃,營造出一種夢幻般的氛圍。結尾的“醉落筵前紫綺巾”則表現了詩人在節日中的愉悅和放縱,增添了詩作的情感色彩。