元夕黃庶子淮宅詠蓮花燈和胡學士廣韻

· 王稱
剪制芙蕖朵朵新,元宵分得玉堂春。 祗疑金炬來深夜,未許青藜繼後塵。 星萼乍移光滿座,月波才動影隨人。 年年此會逢佳賞,醉落筵前紫綺巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:即元宵節,農曆正月十五。
  • 黃庶子淮:黃淮,字宗豫,永嘉人,明初文學家。庶子,官名。
  • 蓮花燈:一種以蓮花爲造型的燈籠。
  • 胡學士:指胡廣,明初文學家,曾任翰林學士。
  • 廣韻:指胡廣的詩韻。
  • 剪制:剪裁製作。
  • 芙蕖:荷花的別稱。
  • 玉堂:指宮殿、官署,也泛指富貴之家。
  • 金炬:金色的燈火。
  • 青藜:傳說中的神木,夜間能發光,此處指燈火。
  • 星萼:指燈火如星,萼指花萼,此處形容燈火璀璨。
  • 月波:月光如波,形容月光的柔和。
  • 紫綺巾:紫色的華麗頭巾。

翻譯

剪裁製作的蓮花燈,每一朵都新穎別緻,元宵節時在玉堂中分得春意。 只怕深夜裏金色的燈火會來訪,不允許青藜燈火跟隨其後。 星光般的燈火璀璨滿座,月光如波,影子隨着人動。 每年此時都能遇到美好的賞玩,醉倒在筵席前,紫色的華麗頭巾飄落。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的盛景,通過「剪制芙蕖」和「金炬」、「青藜」等意象,生動展現了節日的熱鬧和燈火的輝煌。詩中「星萼乍移光滿座,月波才動影隨人」巧妙地將燈火與星光、月光相融合,營造出一種夢幻般的氛圍。結尾的「醉落筵前紫綺巾」則表現了詩人在節日中的愉悅和放縱,增添了詩作的情感色彩。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文