和韻虎丘遊集

· 王璲
中吳饒佳遊,茲山極殊觀。 磅礴踞皋陸,巑岏軼霄漢。 靈巖南蔽虧,震澤西衍漫。 岧嶢見城堞,參差瞻里閈。 飛甍凌縭出,紺字橫林奐。 餘霞皎夕陰,初旭縟晴旦。 宗周昔無象,四國爭發難。 闔閭紹遺業,傲睨霸東翰。 雄圖未終畢,宮車忽雲晏。 年遙代祀忽,世變物情換。 深藏掞雨花,曲池冪煙蔓。 崖崩留鑿紋,石駁餘劍斷。 諸君美無度,假日窮幽玩。 憑峭信多奇,覽吊亦增嘆。 伊予旅江壖,接武嗟阻限。 聆風仰清穆,披藻羨芬爛。 重尋倘能卜,偕行願相贊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磅礴(páng bó):氣勢宏大。
  • 巑岏(cuán wán):山峯高聳。
  • 霄漢:天空。
  • 岧嶢(tiáo yáo):高聳。
  • 里閈(hàn):里巷的門。
  • 飛甍(méng):飛檐。
  • 紺字:青黑色的字,指寺廟的匾額。
  • :鮮明,光彩。
  • 宗周:指周朝。
  • 闔閭(hé lǘ):春秋時期吳國的君主。
  • 東翰:東方。
  • :晚,遲。
  • 掞雨花(shàn yǔ huā):形容花朵在雨中搖曳。
  • 冪煙蔓:覆蓋着煙霧和蔓藤。
  • 劍斷:劍的殘片。
  • 旅江壖(lǚ jiāng ruán):旅居江邊。
  • 接武:接續前人的足跡。
  • 披藻:披閱文藻,指閱讀文學作品。
  • 芬爛:芬芳燦爛。

翻譯

中吳地區有許多值得遊覽的地方,這座山尤其壯觀。它氣勢宏大地坐落在廣闊的平原上,山峯高聳直插雲霄。靈巖山在南方遮擋了視線,震澤湖在西邊廣闊無垠。遠遠望去,高聳的城牆和參差的里巷門清晰可見。飛檐凌空而出,青黑色的寺廟匾額在林中顯得格外鮮明。晚霞照亮了傍晚的天空,初升的太陽在清晨增添了光彩。

周朝昔日的輝煌已不復存在,四周的國家爭相發難。闔閭繼承了前人的基業,傲視東方,但他的霸業未能完成,宮車遲暮。歲月流逝,世代更迭,世事變遷。深藏的花朵在雨中搖曳,曲折的池塘被煙霧和蔓藤覆蓋。崖壁上留下了開鑿的痕跡,石塊上殘留着劍的斷片。諸位朋友讚美這無與倫比的美景,假日裏盡情探索這幽靜之地。憑仗着峭壁,確實有許多奇景,遊覽弔古也增添了嘆息。

我旅居在江邊,接續前人的足跡,感嘆因阻隔而無法親近。仰慕這裏的清靜和穆,閱讀文學作品也羨慕其芬芳燦爛。如果能夠再次尋訪,願與大家同行,相互鼓勵。

賞析

這首作品描繪了中吳地區山水的壯麗景色,通過對山川、城池、寺廟等自然和人文景觀的細膩刻畫,展現了作者對自然美景的讚美和對歷史變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「磅礴踞皋陸」、「巑岏軼霄漢」等,形象地描繪了山的高大和雄偉。同時,通過對歷史人物闔閭的提及,反映了作者對歷史的思考和對時代變遷的感慨。整首詩情感深沉,意境開闊,既表達了對自然美景的熱愛,也體現了對歷史文化的尊重和思考。