(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泠泠(líng líng):形容聲音清脆悅耳。
- 雙蛾:指女子的雙眉。
- 四韻:指詩歌的四個韻腳。
- 舌齒:指發音的部位。
- 六書:古代漢字造字和用字的六種方法。
- 蔡琰:東漢才女,蔡邕之女,以才學著稱。
- 曹昭:東漢女文學家,曹操之女,以才智著稱。
- 通德:指博學多才。
- 問字:指學習文字。
繙譯
在花前吟誦詩賦,聲音清脆悅耳,卻因畫眉而分心未能完成。 仔細教授詩歌的四個韻腳,分清舌齒發音,頻繁地辨析漢字的六種造字方法。 像蔡琰那樣的才女必須是名門之後,而像曹昭那樣的智者定有賢明的兄長。 博學多才的女子衹從郎君那裡學習文字,一卷書在燈影下伴著閑談評點。
賞析
這首作品描繪了一位才女在花前吟誦詩賦的情景,通過“泠泠”、“雙蛾”、“四韻”、“六書”等詞語,展現了她的才華與學識。詩中提到的“蔡琰”和“曹昭”,分別代表了才女和智女的形象,強調了才女的家庭背景和教育的重要性。最後兩句則表現了才女與郎君之間的文化交流,以及她對知識的渴望和追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代女性文人的風採。