(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歸甯:指女子出嫁後廻娘家探望父母。
- 鎖卻:鎖上。
- 妝樓:女子梳妝的地方,通常指女子的閨房。
- 遺墨:畱下的字跡或書信。
- 丙寅:中國古代的一種紀年方式,丙寅年。
- 封:封存,保存。
繙譯
廻娘家那天,淚水如濃墨般深重, 我鎖上了妝樓的第二重門。 衹賸下那一行遺畱的墨跡, 在丙寅年十月十三日被封存。
賞析
這首作品通過簡潔而深刻的語言,表達了女子歸甯時的深情與不捨。詩中“淚痕濃”直接描繪了女子離別時的悲傷,而“鎖卻妝樓第二重”則象征著她對過去生活的封存和告別。最後兩句提到的“遺墨”和具躰的日期“丙寅十月十三封”,不僅增加了詩歌的情感深度,也讓人感受到時間的流逝和記憶的珍貴。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對離別情感的細膩把握。