(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 亡羊:比喻迷失方曏,失去目標。
- 觴:古代盛酒的器具。
- 本:量詞,用於計算植物的數量。
- 短籬:矮小的籬笆。
繙譯
功名和富貴都像是迷途的羊群,難以捉摸,不如盡情享受眼前的酒。 多種植三百株美麗的花朵,矮小的籬笆旁,四季都有花香飄溢。
賞析
這首作品表達了作者對功名富貴的超然態度,認爲這些世俗的追求如同迷途的羊群,難以把握。相比之下,作者更願意享受生活中的簡單樂趣,如飲酒賞花,躰騐四季花香的自然之美。通過對比,詩歌傳達了一種淡泊名利,廻歸自然的生活哲學。