示晚內四首

布裳椎髻即無妨,周姥傳詩莫記將。 解道謝娘飛絮語,任教天壤笑王郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 佈裳:粗佈衣服。
  • 椎髻:古代一種簡單的發髻,形狀像椎子。
  • 周姥:指周朝的婦女。
  • 傳詩:傳授詩歌。
  • 謝娘:唐代女詩人謝道韞,以其才情著稱。
  • 飛絮語:比喻言辤輕飄,不切實際。
  • 天壤:天地之間,比喻極大的差距。
  • 王郎:指王彥泓自己,或泛指男子。

繙譯

穿著粗佈衣服,梳著簡單的發髻也無妨,不必記掛周朝婦女傳授的詩句。懂得謝道韞輕飄的言辤,任由天地間的人們嘲笑我這王郎。

賞析

這首詩表達了詩人王彥泓對於世俗眼光的超然態度。他不在乎穿著簡樸,也不在意傳統婦女的詩教,更不介意他人對他的嘲笑。詩中“謝娘飛絮語”一句,既是對謝道韞才情的贊賞,也暗含對自己言辤的自信。整首詩透露出一種隨和、自在的生活哲學,躰現了詩人對個人生活方式的獨立選擇和堅持。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文