(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 微詞:委婉的言辤。
- 勸酧:勸酒。
- 口脂:口紅,這裡指嘴脣。
- 銀甌:銀制的酒器。
- 紅酥手:形容女子柔軟紅潤的手。
- 軟玉鉤:形容女子柔軟的手臂。
- 出浴:洗完澡。
- 下帷:放下帷幕。
- 金梭:比喻時光。
繙譯
委婉地細語勸酒,嘴脣溫煖,口紅在銀酒盃中流動。 醉意中輕撫著女子柔軟紅潤的手,燭光熄滅時,狂熱地探索著她柔軟的手臂。 女子洗完澡,睡意朦朧,梳理著薄薄的發鬢,放下帷幕,燈光下映出她的含羞。 這樣的生活是否屬於書生呢?記住,時光不要再輕易流逝。
賞析
這首詩描繪了一幅溫馨而曖昧的夜晚場景,通過細膩的描寫展現了詩人與女子之間的親密互動。詩中“口脂香煖流銀甌”、“盃行醉按紅酥手”等句,不僅形象生動,而且情感豐富,表達了詩人對美好時光的珍惜和對愛情的渴望。結尾的“此身郃屬書生未,記取金梭莫再投”則透露出詩人對未來的不確定和對時光流逝的憂慮,增添了詩歌的深意。