阿姚之歸凡同心皆爲予喜而向來知其事者端己韜仲叔也於其來賀賦謝一章
狂朋探喜到窗紗,敢襲宏家樂府誇。
繡籠香菸荀令室,華燈髻影子於家。
讓山先識湔裙柳,白傅原知拂面花。
慚愧月華詩思淺,只堪烹點密雲茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 阿姚:人名,詩中指代某位女子。
- 端己韜仲叔:人名,可能是指詩人的朋友或親戚。
- 襲宏家樂府:指模仿宏大的樂府詩風格。
- 荀令室:指荀子(荀況)的居所,這裏比喻高雅的環境。
- 子於家:人名,可能是詩人的朋友或親戚。
- 讓山:地名,具體位置不詳。
- 湔裙柳:指清洗裙子的柳樹下,這裏可能指女子在柳樹下洗衣的情景。
- 白傅:指白居易,唐代著名詩人。
- 拂面花:指輕拂面頰的花瓣,形容花瓣輕柔。
- 月華:月光。
- 密雲茶:一種茶名,這裏可能指詩人的茶藝。
翻譯
朋友們興奮地來到窗紗前探望,我不敢誇耀自己的詩才如宏大的樂府。 繡籠中的香菸瀰漫在荀子的居所,華燈下的髻影屬於子於家。 讓山先認識了在柳樹下洗衣的女子,白居易也知道那輕拂面頰的花瓣。 我慚愧自己的詩思淺薄,只能烹煮密雲茶來款待。
賞析
這首詩描繪了詩人王彥泓在朋友來訪時的情景,表達了對朋友到來的喜悅以及對自己詩才的自謙。詩中通過「繡籠香菸」和「華燈髻影」等意象,營造了一種優雅而溫馨的氛圍。同時,詩人通過提及「湔裙柳」和「拂面花」,巧妙地描繪了女子的生活場景和自然美景。結尾處,詩人以烹茶自比,表達了自己詩思的淺薄,展現了謙遜的態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對詩歌藝術的追求。