(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 釧 (chuàn):手鐲。
- 寄書:寄信。
- 羸 (léi):瘦弱。
- 井臼:指家務。
- 青案:指書桌。
- 元眉:指妻子。
繙譯
這次出行,誰還會再問歸來的日期呢?十年間在偏遠之地居住,已經習慣了別離。 脫下手鐲來讓賓客們盡情醉酒,寄出的信中不再流露女兒家的悲傷。 豪門的志曏和事業終究來得遲緩,病榻上的瘦弱身姿已經難以支撐。 後悔沒有閉門不出,一同操持家務,一生對著書桌,與妻子相伴。
賞析
這首作品表達了作者對長久離別和家庭生活的深切懷唸。詩中,“十載窮棲耐別離”一句,既展現了作者對長期離鄕背井的無奈,也透露出對歸期的渴望。後句中“脫釧爲加賓客醉,寄書不作女兒悲”則顯示了作者在外的豪放與對家中妻子的思唸。末句“悔不閉門同井臼,一生青案對元眉”更是深情地表達了對平凡家庭生活的曏往和對妻子的深情。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了作者內心的柔情與對家的眷戀。
王彥泓的其他作品
- 《 即夕口占絕句十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 小試失意自遣 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 悼詞四章 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 云客有灯词十绝句,命余属和,因追忆金沙风物,聊写一二,以碎狭之才,赋荒寒之景,真觉酸风拂人矣 其四 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 金縷曲四首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 曾太夫人職方母初度在即,職方疏請歸省不得,乞言爲壽 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 鄰女有自經者不曉何因而裏媼述其光豔皎潔閱日不變且以中夜起自結束選彩而衣配花而戴綰髻塗妝膏脣耀首以至約 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 歲暮客懷 》 —— [ 明 ] 王彥泓