補前雜遺三章

旋起經行旋醉眠,已拚蕭澹送餘年。 留賓晚食烹初韭,聽妾長齋讀妙蓮。 法雨灑除瘡有祟,塵情割盡病成仙。 從今雲粉何須服,止學天台白骨禪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xuán):立即,馬上。
  • 蕭澹 (xiāo dàn):形容生活簡樸,心境淡泊。
  • 餘年 (yú nián):晚年,剩餘的歲月。
  • 長齋 (cháng zhāi):長期齋戒,指持戒修行。
  • 妙蓮 (miào lián):指佛教經典,蓮花象徵清淨。
  • 法雨 (fǎ yǔ):比喻佛法的普及和滋潤。
  • (suì):災禍,不祥之事。
  • 塵情 (chén qíng):世俗之情,指塵世的慾望和情感。
  • 雲粉 (yún fěn):指道教中的丹藥,用於修煉成仙。
  • 天台 (tiān tái):指天台宗,中國佛教的一個宗派。
  • 白骨禪 (bái gǔ chán):一種禪修方法,通過觀想白骨來超越生死。

翻譯

立即起身行走,隨即又醉倒睡眠,決心以簡樸淡泊的方式度過餘生。晚間招待賓客,簡單烹飪新鮮的韭菜,聽妾室持戒修行,誦讀佛教經典。佛法的滋潤消除了內心的災禍,割捨了世俗的情感,疾病也因此痊癒,彷彿成了仙人。從今以後,不再需要服用道教的丹藥,只需學習天台宗的白骨禪修法,以超越生死。

賞析

這首詩表達了詩人王彥泓對簡樸生活的嚮往和對佛教修行的推崇。詩中通過「旋起經行旋醉眠」展現了詩人隨遇而安的生活態度,而「留賓晚食烹初韭,聽妾長齋讀妙蓮」則描繪了一幅寧靜和諧的家庭畫面。後兩句「法雨灑除瘡有祟,塵情割盡病成仙」體現了詩人通過佛法修行達到心靈淨化和身體康復的境界。最後,詩人表示將放棄道教的修煉方法,轉而學習佛教的天台宗禪修,以此來追求更高的精神境界。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人晚年的心境和對生命意義的深刻思考。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文