西山精舍爲文先生賦

· 史謹
憶造煙霞境,如登吏隱亭。 捲簾千樹碧,拄笏萬峯青。 澗戶蜂留蜜,鬆巢鶴墮翎。 今朝銀漢上,清夢繞柴扃。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捲簾:捲起簾子。
  • 拄笏:拄着笏板,形容官員閒適的樣子。
  • 澗戶:山澗旁的住所。
  • 鬆巢:松樹上的鳥巢。
  • 鶴墮翎:鶴掉落的羽毛。
  • 銀漢:銀河。
  • 柴扃:柴門,指簡陋的門戶。

翻譯

回憶起建造在煙霧繚繞的山間精舍,彷彿登上了隱居官員的亭子。 捲起簾子,眼前是千樹碧綠,拄着笏板,望見萬峯青翠。 山澗旁的住所,蜜蜂停留採蜜,松樹上的鳥巢,鶴掉落的羽毛。 今朝仰望銀河之上,清夢環繞着簡陋的門戶。

賞析

這首作品描繪了作者對西山精舍的回憶,通過「煙霞境」、「吏隱亭」等意象,展現了隱逸山林的寧靜與超脫。詩中「捲簾千樹碧,拄笏萬峯青」以對仗工整的句式,生動描繪了自然景色的美麗。後兩句通過「澗戶蜂留蜜,鬆巢鶴墮翎」進一步以細膩的筆觸勾勒出山間的生機與和諧。結尾的「銀漢上,清夢繞柴扃」則表達了作者對隱居生活的嚮往和夢境中的寧靜安詳。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然與隱逸生活的熱愛和追求。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文